CHÚC MỪNG NĂM MỚI !!! NICO-PARIS.COM - Không gian Văn hóa - Giáo dục & Dịch thuật Văn học - Espace Culture - Education & Traduction littéraire
TS.Trần Văn Công
Sau chuyến đi tôi bỗng trở thành một tín đồ của Rome. Sức hấp hẫn của thành phố đã khiến tôi quay trở lại một lần nữa nhưng có trở lại với Rome bao nhiêu lần cũng không đủ bởi lẽ chiếc nôi vĩ đại của nghệ thuật văn hóa tôn giáo nơi đây được tích tụ qua chuỗi thế kỷ còn bao nhiêu điều đang chờ đợi...
Giải thưởng 5 châu lục Pháp ngữ là một dự án của Tổ chức Pháp ngữ Quốc tế. Kể từ khi ra đời vào năm 2001 đến nay giải đã cho phép vinh danh những tài năng văn học phản ánh sự đa dạng văn hóa thông qua những tác phẩm văn học viết bằng tiếng Pháp ở năm châu lục và quảng bá các nhà văn trên trường quốc...
Sau chừng nửa giờ đồng hồ nhẹ lướt trên kênh ước muốn được khám phá những gì ẩn náu sau những ngôi nhà dọc bờ nước đưa ta đến với những con đường xinh xắn rợp bóng cây. Lạc vào những ngõ phố rực rỡ hoa trên thềm cửa những ngôi nhà vốn đã nổi bật bởi những sắc màu họa tiết trang trí ta dần nhận ra nhiệt...
Từ khi phát hiện ra Internet và toàn cầu hóa chàng trai trẻ Isookanga thuộc tộc người lùn Pygmée chỉ có một mục tiêu duy nhất : bỏ lại sau lưng những túp lều truyền thống tổ tiên và khu rừng ngàn năm tuổi để đi làm ăn ở Kinshasa thủ đô Congo. Một buổi sáng anh đến thủ đô nhận thấy sự hiếu khách...
Buổii nói chuyện được tổ chức sau khi công trình nghiên cứu có nhan đề : “Việt Nam, số phận hoa sen” được xuất bản vào cuối năm 2010 trong tạp chí Riveneuve Continents số 12 chuyên về các nền văn học Pháp ngữ, Nhà xuất bản Riveneuve Continent, Paris.
Được Tổ chức quốc tế Pháp ngữ triển khai từ năm 2001, Giải thưởng Năm châu lục Pháp ngữ góp phần giới thiệu những tài năng văn học thể hiện sự đa dạng văn hóa và xuất bản bằng tiếng Pháp ở năm châu lục và quảng bá tác phẩm của họ trên trường văn học quốc tế.
Jean-Marc Turine xuất thân không phải là họa sĨ. Ông cũng chưa từng theo một khóa đào tạo chính quy nào về hội họa nhưng vốn là người say mê nghệ thuật ông đã từng nhiều năm tự học piano tự sáng tác các tác phẩm mỹ thuật theo trường phái collage[1]. Bỗng một ngày đẹp trời ông quyết định đến với một...
Marc Lévy xuất hiện cùng vợ chưa cưới. Anh mặc giản dị. Áo vét màu tối bên ngoài chiếc áo sơ mi trắng bên dưới là một chiếc quần bò màu xám. Vẫn bộ râu ba ngày không cạo như trên bìa những cuốn tiểu thuyết của anh vẫn nụ cười hiền chân thành gần gũi. Anh đến độc giả nhận ra anh ngay lập tức và chen...
Đó là con sông. Đó là chuyến phà qua sông Mékong. Chuyến phà của những cuốn sách. Của con sông. Trên phà có chiếc xe ca cho người bản xứ, những chiếc xe hiệu Léon Bollée đen dài, những người tình Hoa Bắc đang nhìn. Con phà ra đi
Dịch giả Trần Văn Công Phó chủ nhiệm kiêm giảng viên khoa tiếng Pháp trường Đại học Hà Nội hiện đang hoàn thành luận án Tiến sĩ Văn học tại Bỉ. Có thể gọi anh là nhà "DURAS học" bởi anh đã dành phần lớn nhiệt thành tuổi trẻ của mình cho công trình nghiên cứu văn chương và cuộc đời bà. Bản dịch đăng...
Chúng ta chỉ hết nhỏ mọn khi theo những tư tưởng nhân đạo khi thoát ra khỏi ngục tù chính là nơi ẩn náu của thói cho mình làm trung tâm này để mở lòng cho cái mà Maurice Blanchot gọi là sự vô biên của tính khác biệt. Nhiệm vụ của những người cầm bút là đánh thức trong mỗi người thú vui được chui ra...
Phía sau vụ án Người xa lạ có cốt truyện giống với tiểu thuyết kinh điển Pháp Người xa lạ của Camus với câu chuyện được kể qua lời Haroun em trai của người Ả Rập bị Meursault giết. Trong Người xa lạ Camus tố cáo sự phi lý của thân phận con người còn trong tiểu thuyết của mình Kamel Daoud truy vấn...
Tây mới chân ướt chân ráo về Việt Nam đã có dịp kích hoạt các cơ quan cảm giác của hắn. Hắn mở to mắt quan sát từng chi tiết nhỏ của tất cả những gì tồn tại và diễn ra xung quanh hắn. Bây giờ chỉ cần nhìn qua hắn cũng biết ai là gái còn tơ gà mái mơ đuổi theo không kịp ai là gái tốn đàn ông chị bỏ cả...
Rabat thủ đô Vương quốc Maroc một ngày đầu hè. Ánh nắng chói chang và những làn gió nóng hầm hập từ Đại Tây Dương thổi vào thành phố xô đẩy những bước chân đi tìm một nơi thoáng mát. Sau một hồi lang thang giữa khu phố cổ của thành phố Bắc Phi tôi lạc bước vào một «ốc đảo» trên đất liền một tòa nhà...
Chiều xuân. Khi cây cỏ đua nhau đâm chồi nảy lộc khắp phố phường, khi những tia nắng vàng đầu tiên trong năm len lỏi qua những cành lá, quảng trường Petit Sablon giữa trung tâm thành phố Bruxelles như bừng tỉnh sau một giấc ngủ đông dài.
Năm nay năm đầu tiên anh em chúng con đón Tết trong trống vắng. Cha đã đi xa mẹ cũng đã theo cha về với ông bà tổ tiên nội ngoại. Nhưng con vẫn còn thấy bóng hình mẹ với chiếc làn nặng trĩu tình yêu thương với những món ăn mà mẹ đã nấu bằng tình mẫu tử. Tiếng gõ gõ đục đục thân thương của cha ngày...
Sau gần hai chục năm âm dương cách trở, Yann Andréa đã đến với người tình lớn nhất của cuộc đời mình, nữ văn sĩ Marguerite Duras. Vào trung tuần tháng bảy vừa qua, thi thể nhà văn thầm lặng đã được phát hiện ra trong căn hộ của ông tại quận VI Paris.
Có 17 bài viết trong 1 trang. Bạn đang xem trang 1/1
  •  
  • 1
  •  
Chia sẻ trên Facebook